当前位置: 首页 > 生活常识 >

古诗文原文及翻译之《行行重行行》

600次浏览     发布时间:2024-02-22 09:20:48    

【古诗19首·行行重行行】赏析

原文:

〖行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯;

道路阻且长,会面安可知?

胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓;

浮云蔽白日,游子不顾反。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭!〗

茶叔原创翻译:

【送了一程又一程啊,心中万般不舍;再怎么难过也要面对啊,就这样与你分离。

路途远又远啊,何止千万里;离散难再聚啊,天涯隔两地。

漫长艰难的道路啊,横亘在我们中间;今天分别后啊,何日能相见?

北地出生的骏马啊,经常思念故国的风;南方出生的鸟儿啊,筑巢常在朝南的树枝。

分别后的日子难熬啊,日夜把你思念;是衣服变肥大了啊,还是我消瘦的吃不下饭。

满天飘荡的浮云啊,浓厚的遮住了太阳;闯荡天下的游子啊,何日能遂心愿?

无时无刻的思念啊,镜中是老去的容颜;岁月无情的流逝啊,又到了年终岁晚。

说这些有什么用啊,不知道此生还能不能相见;劝自己多吃一口饭啊,养好身子把你期盼。】

茶叔按:

〖这是一首感情真挚的古代诗歌,作品里思念远方爱人的情意得到了真实、真切的表达,也给我们后人的文学创作指明了方向。〗

相关文章