当前位置: 首页 > 生活常识 >

李煜《浪淘沙》原文及翻译

240次浏览     发布时间:2024-02-22 15:21:28    

浪淘沙

五代·李煜

帘外雨潺潺,春意阑珊。

罗衾不耐五更寒。

梦里不知身是客,一晌贪欢。

独自莫凭栏,无限江山。

别时容易见时难。

流水落花春去也,天上人间!

这首词可能是李煜的绝笔。《乐府纪闻》中写道:“后主归宋后与故宫人书云:‘此中日夕只以眼泪洗面。’每怀故国,词调愈工。其赋《浪淘沙》有云:‘梦里不知身是客,一晌贪欢’,‘流水落花春去也,天上人间’……太宗闻之怒,更得其词,故有赐牵机药之事。”李煜为宋太宗派人送药所毒死,看来与写了这首词有关。别的记载也提到了这一点,或曰:“尝作长短句云:“帘外雨潺潺……’含思凄惋,未几下世。”(蔡绦《西清诗话》)。

李煜下世前的生活状况,确如他自己在信中写的,是“以眼泪洗面”的。词的上片,写了他下世前的一个生活片断。在一天夜里,他做了一个美梦,梦见了过去的帝王生活。因为是在梦中,贪恋着那一会儿的欢乐,自己俘虏的身分也忘掉了。可是美梦不长,被窗外连绵不断的雨声吵醒了。为了突出他醒后的难熬,用了倒叙的手法,先从醒后写起。第一句写醒后的听觉,用流水声形容雨声,以强调雨声吵得很,不仅美梦被打断了,而且醒后越听越心烦。紧接着的第二句,虽未写具体的花如何、水怎样,但概括地交待了春意已衰残。第三句写体表的感受,雨夜难眠,熬到五更,丝绸被子盖在身上也经受不住寒气。写的是体表的感受,反映出的是内心的感受,是他心情凄凉的表现。接下来是倒装在后的梦境描写,将梦境与现实、欢乐与愁苦加以对比,更显“含思凄惋”。

下片写了另一个生活片断。他又独自一人登高望远,所见、所想引发出痛悔,使他禁不住喊出不要再独自凭栏了。因为每逢独自凭栏时不能不想到:那失去了的无限美好的江山啊,离开你是那样的容易,而要再见到却是如此的困难。此次独自凭栏时更见到了:谢了的花纷纷落在流水上,随着残春漂去。这里的“春去也”,正与上片的“春意阑珊”相应。春天去了,也暗示着他自己一生的即将结束。他想到自己过去的有如在天堂的帝王生活,也就是梦中所追忆的欢乐,同眼前的处境相较,简直有如天上人间之别。全词结句的“天上人间”的喟叹,正是这一痛悔心声的倾吐。李煜降宋后被软禁在汴京时写了不只这一首词,虽说有共同之处,但又各有不同,这首词有其特色。词中调动了多样的艺术手段,用雨潺夜寒的烘托、梦境现实的比,流水落花的象征、天上人间的借喻,以有助于表现软生活中的处境和心情。

相关文章